Verb details

Word:separate 
Meaning:fasal  فـَصـَل

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I separated'ana fasalt أنا َ فـَصـَلت
We separated'ihna fasalna إحنا َ فـَصـَلنا
You(m) separated'inta fasalt إنت َ فـَصـَلت
You(f) separated'inti fasalti إنت ِ فـَصـَلتي
You(pl) separated'intu fasaltu إنتوا فـَصـَلتوا
He/it(m) separatedhuwa fasal هـُو َ فـَصـَل
She/it(f) separatedhiya fasalit هـِي َ فـَصـَلـِت
They separatedhumma fasalu هـُمّ َ فـَصـَلوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might separate'ana yimkin 'afsil أنا َ يـِمكـِن أفصـِل
We might separate'ihna yimkin nifsil إحنا َ يـِمكـِن نـِفصـِل
You(m) might separate'inta yimkin tifsil إنت َ يـِمكـِن تـِفصـِل
You(f) might separate'inti yimkin tifsili إنت ِ يـِمكـِن تـِفصـِلي
You(pl) might separate'intu yimkin tifsilu إنتوا يـِمكـِن تـِفصـِلوا
He/it(m) might separatehuwa yimkin yifsil هـُو َ يـِمكـِن يـِفصـِل
She/it(f) might separatehiya yimkin tifsil هـِي َ يـِمكـِن تـِفصـِل
They might separatehumma yimkin yifsilu هـُمّ َ يـِمكـِن يـِفصـِلوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I separate'ana bafsil أنا َ بـَفصـِل
We separate'ihna binifsil إحنا َ بـِنـِفصـِل
You(m) separate'inta bitifsil إنت َ بـِتـِفصـِل
You(f) separate'inti bitifsili إنت ِ بـِتـِفصـِلي
You(pl) separate'intu bitifsilu إنتوا بـِتـِفصـِلوا
He/it(m) separateshuwa biyifsil هـُو َ بـِيـِفصـِل
She/it(f) separateshiya bitifsil هـِي َ بـِتـِفصـِل
They separatehumma biyifsilu هـُمّ َ بـِيـِفصـِلوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will separate'ana hafsil أنا َ هـَفصـِل
We will separate'ihna hanifsil إحنا َ هـَنـِفصـِل
You(m) will separate'inta hatifsil إنت َ هـَتـِفصـِل
You(f) will separate'inti hatifsili إنت ِ هـَتـِفصـِلي
You(pl) will separate'intu hatifsilu إنتوا هـَتـِفصـِلوا
He/it(m) will separatehuwa hayifsil هـُو َ هـَيـِفصـِل
She/it(f) will separatehiya hatifsil هـِي َ هـَتـِفصـِل
They will separatehumma hayifsilu هـُمّ َ هـَيـِفصـِلوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) separate!'ifsil إفصـِل
You(f) separate!'ifsili إفصـِلي
You(pl) separate!'ifsilu إفصـِلوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am separating'ana faasil أنا َ فا َصـِل
I(f) am separating'ana faasila أنا َ فا َصـِلـَة
We are separating'ihna faasileen إحنا َ فا َصـِلين
You(m) are separating'inta faasil إنت َ فا َصـِل
You(f) are separating'inti faasila إنت ِ فا َصـِلـَة
You(pl) are separating'intu faasileen إنتوا فا َصـِلين
He/it(m) is separatinghuwa faasil هـُو َ فا َصـِل
She/it(f) is separatinghiya faasila هـِي َ فا َصـِلـَة
They are separatinghumma faasileen هـُمّ َ فا َصـِلين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is separatedhuwa mafsool هـُو َ مـَفصول
She/it(f) is separatedhiya mafsoola هـِي َ مـَفصولـَة
They are separatedhumma mafsooleen هـُمّ َ مـَفصولين